Dốt Đông Ngàn bằng người ngoan thiên hạ

Direct English translation

An ignorant person of Đông Ngàn equals a good person of all under heaven.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để đề cao truyền thống hiếu học, tài giỏi của một vùng đất nhiều người đỗ đạt, đến mức người kém cỏiđó cũng được xem không thua người giỏi nơi khác. Thường nói với ý tự hào về địa phương hoặc để ca ngợi môi trường học hành, nhân tài.
English explanation
This proverb praises a land renowned for learning and talent, suggesting that even an inferior person there can match a capable person elsewhere. It is used to express local pride or to commend a place with a strong scholarly tradition.